The set of recommendations now move to the White House for the president to take a final call on it. The full commission also recommended that the federal government should ensure that emergency/disaster prevention, planning, response, mitigation, and recovery programmes are inclusive of and reflect the lived experiences of limited English proficient populations. It also recommended that public and emergency alerts should be accessible to persons with limited English proficiency. The full commission at its meeting here early this month had recommended that federal agencies should provide key documents, digital content, and forms on their websites translated into multiple AA and NHPI languages. A US Presidential Commission has recommended the translation of key government websites, such as the White House and other federal agencies, in languages spoken by Asian-Americans and Pacific Islanders, including Hindi, Gujarati and Punjabi.Ī series of recommendations to include these languages were recently approved by the President's Advisory Commission on Asian Americans (AA), Native Hawaiians, and Pacific Islanders (NHPI).